Vowels, consonants, syllables and placeholder

안녕하세요!!

Let’s jump right in and learn some Hangul !!

Korean syllables

  • You can only use 1 consonant before each bowl and a total of 2 after it
  • Hangul has 40 letter 21 vowels/19 consonants
  • They are written in blocks between 2-4 letters
  • The first letter in a block has To be a consonant 

PLACEHOLDER 

The placeholder: ㅇ 

The placeholder is silent Like the silent “e” at the end of English words etc 

  • All vowels either have a long vertical or horizontal line
  • Horizontal = placeholder goes above (으)
  • Vertical = placeholder to the left (이)


There is 8 vowels and 11 semi-vowels in Hangul 

Horizontal:

ㅇ + ㅡ = 으 (sounds uoh)

ㅇ + ㅜ = 우 (sounds oooo)

ㅇ + ㅗ  = 오 (sounds oh)


Vertical 

ㅇ + ㅏ = 아 (sounds ah)

ㅇ + ㅣ = 이 (sounds ee)

ㅇ + ㅓ = 어 (sounds ohh: sort of like oawh)

——————————————-

Sometimes you will see words such as 안녕하세요 

Do you see that it has 2 ㅇ?

The first ㅇ (안ㄴ) is the placeholder 

The second ㅇ DOES have a sound, it sounds like NG like ring 


Thank you for reading please come back soon!!

(All information in this post came from study notes from various different sources)

Advertisements

History of Hangul (Korean alphabet)

안녕하세요!! 

Welcome back to the “learn with me Korean and Hangul” blog, this is part of my Facebook page by the same name: https://m.facebook.com/kitticee 


So today I will be teaching you the basics history of Hangul (the Korean alphabet)

Hangul is the Korean alphabet and Korean is the 11th most spoken language in the world (and growing daily)

This is how the word “Hangul” is written in Hangul (in a form called “patchim” but you don’t need to worry about this right now)  한글 :

Although it looks really hard to learn Hangul (and it can be tricky) once you break into it it is very easy.

                           “A wise man can acquaint himself with them before he morning is over;

                             A stupid man can learn them in the space of  10 days”

    A quote from the original document describing Hangul letters

What this quote means is that no matter how slow you are at learning, these letters are so easy that ANYONE Can learn them.

  • Until the 15th century Korean was written ONLY using CHINESE characters 
  • In 1446 the 4th king of the Joseong Dynasty (Sejong the great) published a document titled hunmin jeong-eum eonhae – a description of the new alphabet (Hangul)
  • Hangul was so much easier to learn that literacy even spread to Korean females and uneducated 
  • Not everyone was happy about the creation of Hangul, people such as highly educated scholars and elites insisted that Chinese characters were the only real writing system
  • Hangul was so successful that the tyrant king yeonsan-gun outlawed it when commoners made signs using Hangul to mock him (after his death, Hangul made a comeback)
  • After the Hangul comeback it was often used in a mix of Chinese characters 
  • Hangul was banned for a second time when Japan 🇯🇵 occupied Korea before the beginning of world war 2 (Japan tried to make Japanese the official language of Korea)
  • At the end of the war Hangul came back still mixed with Chinese
  • In the 1890s people had stopped using Chinese characters for the most part in South Korea (except in scholar documents)

(All information gathered from my personal study notes/study notes made from various sources)

Thank you for reading!! Please come back soon!!

Kitti Cee/ eonniekitti 

Why not follow me on Instagram? https://www.instagram.com/eonniekitti 

Basic Korean survival (1)

안녕하세요. Hello.

I decided to write a Post about basic phrases you might need whilst in Korea or talking to people you know/meet (all my Korean blogs are from notes I have made while I’m learning) https://m.facebook.com/kitticee/

Let’s start with communication:

  • 천천히 말해 주세요. ~ please speak slowly (cheoncheonhi malhae juseyo)
  • 다시 한 번 말해 주세요 ~ please say it again once more (dasi Han beon malhae juseyo)
  • 한국어 잘 못해요 ~ I can’t understand Korean well (hangugeo jal moshayeo)

Very important manners:

  • 고맙습니다다  / 감사합니다 ~ thank you (gomabsubnida/ gamsahabnida)
  • 고마워 ~  thanks (casual only use with friends — gomawyo)

Quick and easy answers: 

  • 네 ~ yes (nae)
  • 아마도 ~ maybe (amado)
  • 아니요 ~no (anio)
  • 안돼요 ~ no! (Forcefully– andwaeyo)

Greetings:

  • 안녕하세요 ~ hello/good morning/ good afternoon/ good evening/ goodnight (annyeonghaseyo)
  • 잘 지냈어요 ~ how have you been? (Jal jinaesseoyo?)
  • 안녕히 가세요 ~ goodbye (person staying — Annyeonghi gaseyo)
  • 안녕히 계세요 ~ goodbye (person leaving — Annyeonghi gyeseyo)

I hope this helps, thank you for reading

Kitti Cee 

Hangeul: place holder consonants

Today my blog is about how important it is to make time every day to stay on top of everything you have learned or -memory maintenance:

I was very confident in my reading skills when it came to Hangeul but there was a few days where I didn’t have time to read and it has caused me to go back a bit.

Now as 한국어 (hangugo – Korean language) is the only language I have any idea about grammar in: I’m pretty impressed with myself as my first language is English and I don’t have a clue.

No matter how well I remember my w- semi vowels and my y-semi vowels or the rules of 받침 (pat’ chim) and so on I have started to forget characters on top of my mixing up of : ㄱ and ㄴ not to mention I also sometimes read ㄴ as L as in the English letter…

So here is what I know so far and what I should remember (or at least how I started learning Korean):

Place holders: ㅇ

Vertical PH: 이

Horizontal PH: 으


Eu ~ 으 ~ “u”

O ~ 오 ~ “o”

U ~ 우 ~ “oo”

I ~ 이 ~ “ee”

A ~ 아 ~ “aa”


  • Closed lips ~ ㅁ (cl) 
  • Front upper pallet ~ ㄴ (fup)
  • Hissing ~ ㅅ (h)
  • Rear upper pallet ~ ㄱ (rup)

Closed lips

  • Mieum ~ M ~ 미음 ~ ㅁ
  • Bieup ~ b/p ~ 비읍 ~ ㅂ


Fup 

  • Nieun ~ n ~ 니은 ~ ㄴ
  • Rieul ~ r ~ 리을 ~ ㄹ
  • Digeut ~ t/d ~ 디귿 ~ㄷ


Hissing

  • Siot ~ s/sh ~ 시옷 ~ ㅅ
  • Jieut ~ ch/j ~ 지읒 ~ ㅈ


Rup

  • Giyeok ~ k/g ~ 기역 ~ ㄱ


Open lip consonants


  • Ieung ~ ng ~ 이응 ~ ㅇ
  • Hieut ~ h ~ 히읗 ~ ㅎ


I hope you enjoyed my blog today and I really hope it helped.

고맙습니다 ~ gomasseumnida ~ thank you. 또봐요 ~ ddobwayo ~ see you later ✌🏻️✌🏻️

My brain turned to kimchi!!

Hello! Annyeonghaseyo!! 안녕하세요!!

When I started properly trying to learn Korean last week (rather than just a glance at the alphabet some learned phrases and google translate…)  I felt like its was beating my head off a brick wall, I at- 24, cried to my mum about how “Hangul (Hangeul) must of been created by spies for spies so that no one could infiltrate Korea and become part of the country and society”

First of all what I want to do is share some apps I started with:

  1. Pop popping Korean-by HANSOL education. I found this via a youtuber called Margarita. Here are some screenshots from I store but it’s available on android and I think Windows too.my only complaint about this app is that it doesn’t teach you the alphabet so if you don’t know it then there is only so much this can do for you also it doesn’t update its words.(screenshots from istore)     
  2. Eggbun- by gwangyun moon. I really do love this app it is a bot chat the style of whatsapp and kakao talk it also teaches you some alphabet etc but it most importantly it teaches you how to TYPE in Korean! No more copy and pasting to your bae/bae wrecker! 
  3. Korean letter- Yaogao Wu: this really is great- you tap on a character and it automatically pronounces/sounds it out (in a human female voice)and shows it with its English/romanisation under it- but again it doesn’t really TEACH you so I now use this as a reference because I get my “ㄴ” and “ㄱ”  mixed up 😿 
  4. Hangul(한글)-TenguLogi: for me this is my absolute bias app it is so fun and I am sorry to say I have neared the end of my journey with it 😿. It REALLY really does teach you Hangul better than anything I have come across and I think I have about 30-40 apps and website accounts etc .

This is my top 4 apps for learning Hangul and sounds! If you start with 4 then use 1 and 2 then I guarentee you will save A LOT of time.

Once you can READ Hangul then you can read ANYTHING written in Korean like menus and lyrics etc- while you might want to fall back to the comfort zone of romanisation: DON’T!!  romanisation is like your two faced friend. It will get you so far then kick you right out the plane. This is something you only truly understand once you can read Hangeul 한글.

But once you can read it then you can pronounce it and say it: once you can do that then all it is a matter of is translating.

For me this was so hard and frustrating I genuinely felt like my brain was turning to kimchi  I was getting depressed and angry at myself.

Thank you for reading my first blog about learning Korean and Hangeul!! 

I hope you find this helpful and that you have lots of fun learning!!

Bye-jal itsuh- 잘있어